Back to All Events

Translations of Havel's The Memo/randum

  • Bohemian Benevolent & Literary Association 321 East 73rd Street New York, NY, 10021 United States (map)

Photo: Arthur Cornelius, of the production of The Memo in the 2006 Havel Festival

A staged reading of four translations of Scene 8 in Vaclav Havel’s play, The Memo (also translated as the Memorandum). An examination of the nuances of translation. Directed by Edward Einhorn, Artistic Director, Rehearsal for Truth Theatre Festival.

Performed by Stephanie Litchfield, Eric Oleson, and Thomas Shuman, actors from Untitled Theater Company No. 61.

The reading is followed by a discussion with the translators:

  • Jennifer Helinek, second-year student in the Master of Arts in Regional Studies - Russia, Eurasia and Eastern Europe (MARS-REERS) program at the Harriman Institute

  • Josef Nosal, a rising senior student of Radio, Television Dramaturgy and Screenwriting at JAMU and the winner of the Václav Havel Library Foundation’s mini-drama contest.

  • Lucas Schlesinger, third-year comparative literature major in Columbia College 

  • Paul Wilson, one of Havel’s most prolific translators, having translated multiple plays, books, and essays.

Moderated by Chris Harwood, Columbia University.

For more information, contact Edward Einhorn edward.einhorn@vhlf.org.


This event is organized by the Vaclav Havel Library Foundation, along with The East Central European Center and the Harriman Institute (both of Columbia University),and the Czechoslovak Society of Arts and Sciences (SVU), New York Chapter. Supported by BBLA.

Earlier Event: June 14
The Best Child in the World
Later Event: May 17
First Rehearsal for Lowlands